937 | 945 | 947 | |
GIORN | GIORN | GIORN | |
CHIAVENNA - STAZ. FS | 07:45 | 14:45 | 16:45 |
CAMPODOLCINO TINI | 08:22 | 15:22 | 17:22 |
CAMPODOLCINO CORTI | 08:25 | 15:25 | 17:25 |
ISOLA | 08:34 | 15:34 | 17:34 |
MADESIMO | 08:45 | 15:45 | 17:45 |
A. MONTESPLUGA P. | 09:05 | 16:05 | 18:05 |
P. MONTESPLUGA A. | 09:15 | 16:15 | 18:15 |
PASSO DELLO SPLUGA | 09:21 | 16:21 | 18:21 |
SPLUGENPASS - BERGHAUS | 09:25 | 16:25 | 18:25 |
SPLUGEN - SURETTA | 09:29 | 16:29 | 18:29 |
SPLUGEN - DORF | 09:40 | 16:40 | 18:40 |
935 | 936 | 952 | |
GIORN | GIORN | GIORN | |
SPLUGEN - DORF | 08:20 | 10:20 | 17:15 |
SPLUGEN - SURETTA | 08:28 | 10:28 | 17:23 |
SPLUGENPASS - BERGHAUS | 08:40 | 10:40 | 17:35 |
PASSO DELLO SPLUGA | 08:44 | 10:44 | 17:39 |
P. MONTESPLUGA A. | 08:50 | 10:50 | 17:45 |
A. MONTESPLUGA P. | 09:00 | 11:00 | 17:55 |
MADESIMO | 09:20 | 11:20 | 18:15 |
ISOLA | 09:31 | 11:31 | 18:26 |
CAMPODOLCINO CORTI | 09:41 | 11:41 | 18:36 |
CAMPODOLCINO TINI | 09:44 | 11:44 | 18:39 |
CHIAVENNA - STAZ. FS | 10:20 | 12:20 | 19:15 |
Legenda: GIORN: tutti i giorni / Daily / Täglich
I VIAGGIATORI DEVONO ESSERE MUNITI DI IDONEO DOCUMENTO D'IDENTITÀ
Travelers must be provided with a suitable identity document.
Reisende müssen über ein passendes ausweisdokument vorgelegt werden.
PER I GRUPPI É OBBLIGATORIA LA PRENOTAZIONE CONTATTANDO I NOSTRI UFFICI ALMENO IL GIORNO PRECEDENTE.
Reservations for groups over 10 people are mandatory, by the previous day, by contacting our offices.
Für Gruppen ab 10 Personen ist eine Reservierung innerhalb des Vortages in unseren Büros erforderlich.
A differenza di quanto indicato nelle "Condizioni di Viaggio", per la sola tratta internazionale A807 è consentito il trasporto di nr.2 biciclette max, da collocare nella bagagliera da parte del cliente, con carico/scarico nelle sole fermate di Chiavenna (capolinea), Isola, Madesimo (capolinea), Montespluga e Splügen (capolinea)
Entgegen den „Reisebedingungen“ ist auf der internationalen Route A807 nur die Mitnahme von maximal 2 Fahrrädern gestattet, die vom Kunden im Gepäckraum untergebracht werden müssen, mit Be-/Entladen nur an den Haltestellen Chiavenna (Endstation), Isola, Madesimo (Endstation), Montespluga und Splügen (Endstation).
Contrary to the "Travel Conditions", it is only allowed to bring a maximum of 2 bicycles on the international route A807, which must be placed in the luggage compartment by the customer, with loading/unloading only at the stops of Chiavenna (terminus), Isola, Madesimo (terminus), Montespluga and Splügen (terminus).